ISOIS ▸ Final reports

Host country:
Host institution:
Mobility type:
Program:
Faculty:
Ac. year:
Semesters:
Study level:
Language filled in:

Botschaft der Tschechischen Republik in Wien - Velvyslanectví ČR ve Vídni

Austria 2018/2019 Freemovers

Personal data
Mobility type:
traineeship

Faculty at MU:
Faculty of Law

Field of study:
Právo a právní věda

Level of study during period of placement:
Master

Language used:
Czech

Summer/winter school?:
no

Period of studies:
spring 2019

Period of placement (from-to):
2019-03-04 - 2019-06-28

Number of months:
4.00

Activities before my departure abroad
What was your approach in organising the placement?:
Řídila jsem se pokyny na stránkách Ministerstva zahraničních věcí ČR a zaslala jsem na uvedenou e-mailovou adresu svůj životopis a motivační dopis. Následně se mi telefonicky ozvala kontaktní osoba pro stážisty z Velvyslanectví, zodpověděla mi mé dotazy a já svou žádost doplnila o zbývající potřebné dokumenty (viz níže). Následně jsem zhruba 2 měsíce čekala na bezpečnostní prověrku. Poté mi byla stáž potvrzena.

What documents are required for acceptance on a placement at this organisation?:
Motivační dopis – zahrnuje samotnou žádost o stáž, upřesnění specializace, tematických okruhů, o které se dotyčný zajímá, preferovaný termín výkonu stáže, znalost jazyka (dobrá znalost němčiny je podmínkou).
Formulář „Žádosti o uskutečnění stáže“
Formulář „Prohlášení fyzické osoby o svéprávnosti“
Formulář pro „Souhlas se zpracováním osobních údajů“
Strukturovaný životopis, případně i doporučení
Potvrzení o studiu nebo doklad o úspěšném absolvování studia
Doklad o pojištění na celou dobu stáže

How far ahead did acceptance have to be organised? (in weeks):
Cca 8-10 týdnů z důvodu prověrky, kvůli stipendiu však doporučuji řešit podstatně dříve.

Did you need a visa?:
no

Documents and materials needed for a visa:

Fee for the visa:

During the placement
Did you change the training agreement in the course of your placement (training agreement)?:
Ne

What is necessary to arrange immediately on arrival? What requirements and at which offices?:
Je nutné na tzv. Meldeamtu nahlásit své bydliště (ať už jako Hauptwohnsitz nebo Nebewohnsitz), pro tyto účely je nutné vyplnit formulář, nechat si jej podepsat od pronajímatele a následně zajít na příslušný Meldeamt. Nahlášení bydliště je zdarma a samotná procedura zabere pouze několik minut. V případě Hauptwohnsitz a pobytu delšího než 3 měsíce je nutné se nahlásit na imigračním oddělení (ve Vídni nazvané jako Magistratabteilung 35), za toto nahlášení je účtován správní poplatek.

Describe your work/activity in the foreign organisation. Describe what specifically you did, whether the work corresponded to the agreed conditions and your field of study, and whether your work was independent and responsible, approximate working hours.:
Pracovala jsem převážně na konzulárním a vízovém oddělení. Každé dopoledne jsem pomáhala na okénku nabírat žádosti o dlouhodobá víza a pobyty, kontrolovat dokumenty a jejich náležitosti a pořizovala jsem kopie některých dokladů. Po zaškolení jsem pod dohledem prováděla pohovory pro podnikatelská víza. Odpoledne jsem odpovídala na e-mailové dotazy žadatelů a zasílala informace o udělených vízech. Později jsem dostávala více práce i z konzulárního oddělení - zodpovídala jsem dotazy českých občanů týkající se udělených pokut v Rakousku, různých matričních záležitostí a dědických řízení. Komunikovala jsem s rakouskými správními orgány, soudy i advokáty, jak telefonicky, tak písemně. Občas jsem pomáhala připravovat podklady pro Ministerstvo zahraničních věci či jiná ministerstva. Několikrát jsem během pobytu byla poslána na jiná velvyslanectví. Na fungování politického oddělení jsem se na základě domluvy podílela jen částečně, pomáhala jsem s přípravou několika akcí (návštěva prezidenta, projekt Transkunst ve spolupráci s UniWien) a byla jsem zapojena do každodenního ranního monitoringu tisku.

Did the organisation or local student organisations arrange any special events for foreign students on placements?:
yes

If yes then what?:
Ve Vídni existuje několik organizací ESN (snad při všech velkých univerzitách), které pořádají výlety, setkání, party či jiné společenské a kulturní akce. Zapojit se mohou i stážisté a obecně nestudenti.

Practical questions on your placement
Where did you live?:
Ve sdíleném studenském bytě poblíž Velvyslanectví.

Cost of accommodation - monthly:
290 EUR

Additional comments to the price of accommodation (as to what the price includes):
Cena ubytování ve Vídni, není s ohledem na to, že se jedná o evropskou metropoli, nijak přehnaná. V rámci privátů jde sehnat samostatný pokoj za cca 300 EUR měsíčně, sdílené pokoje prakticky ani nabízeny nejsou. Koleje bývají podstatně dražší, samostatné pokoje s kuchyní na patře se pohybují kolem 450 EUR měsíčně, samostatná studia s kuchyní klidně i kolem 550 EUR. Sdílené pokoje na kolejích je možné sehnat kolem 250 EUR měsíčně. Do ceny bývají standardně zahrnuty veškeré další poplatky a zálohy, občas je na privátech účtována cena za odkup nábytku (cca 100-200 EUR).

Who arranged your accommodation and how far ahead:
Ubytování jsem si hledala sama prostřednictvím facebookových skupin a webu WG-gesucht. Byty se obvykle nabízí k nastěhování ihned nebo maximálně s měsíčním předstihem, nemá tedy podle mě smysl hledat bydlení dříve. Oproti tomu koleje je vhodné rezervovat co nejdříve.

Equipment, internet connection, what to bring:
Byty a pokoje jsou - v porovnání s Brnem - vybaveny poměrně nadstandardně. Běžné jsou veškeré základní spotřebiče (pračka, myčka, konvice, toustovač, ...), pokoje jsou často i velmi vkusně zařízené. Internet a wifi je samozřejmostí.

What are the rough costs of groceries (compare with Czech prices):
Potraviny jsou v porovnání s ČR znatelně dražší a to i včetně těch základních (hlavně pečivo a mléčné výrobky). Při sledování slev a akcí zejm. v Lidlu a Penny je ale možné dostat se prakticky na českou cenu. Časté jsou opakující se akce na sýry, těstoviny či maso, většina supermarketů má akce typu 1+1 či 2+1 zdarma.

Transport to location of placement:
Nejrychleji, nejpohodlnější a nejlevnější = vlak RegioJet

Approximate price:
Cestu Vídeň - Brno jsem standardně kupovala za cca 120-140 CZK.

Tips for purchasing cheap tickets and other recommendations:
-

What are the local transport options (public transport, cycling, on foot, rough prices):
MHD je poměrně drahé. Stážisté nemohou čerpat výhody studentů, neboť nejsou studenty ve Vídni a nemohou si tedy kupit zvýhodněnou Semesterticket. Alternativou jsou měsíční jízdenky za 51 EUR. (Pozor: Platí od prvního dne v měsíci nezávisle na tom, kdy je koupena!). Jedna jízda stojí 2,40 EUR, ve Vídni nejsou časové úseky ani pásma, jedna jízda se tak bere jako nejkratší cesta z bodu A do bodu B a je jedno, zda trvá 5 nebo 50 minut. Týdenní jízdenky jsou za 17,40 EUR a opět platí od pondělí, ne ode dne zakoupení. Obecně - pokud je jízdenka určená dle počtu hodin, platí ode dne označení, pokud dle "úseků" (týden, měsíc, rok), platí od prvního dne daného úseku a není nutné jí označovat.
Sama za sebe velmi doporučuji přivézt si do Vídně kolo, ušetří to nemalé peníze a časově to obvykle vyjde zhruba stejně jako MHD. Ve většině ulic jsou speciální pruhy pro kola, jízda je tak poměrně bezpečná a pohodová, přestože se jedná o hlavní město. Koupení použitého kola za rozumnou částku je dle mého ve Vídni poměrně nereálné. Ve městě se ale nachází spousta Bikematů, kde je možné si zdarma půjčit nářadí či si přifouknout kolo. Kola se ale často kradou a poškozují, je nutné si na to dávat pozor.

How did you use health insurance? What type?:
Měla jsem prémiové roční cestovní pojištění.

Did you have other insurance? Which?:
Ne, ale zpětně bych si pojistila kolo.

Experience with insured events:
Na konci pobytu mi bylo ukradeno sedlo z kola, sepsala jsem záznam o krádeži na policii a pokoušela se škodu uplatnit z cestovního pojištění v rámci připojištění zavazadel a sportovního vybavení. Pojistné krytí mi bohužel s odkazem na pojistné podmínky nebylo poskytnuto.

Tips for recreation:
Ve Vídni funguje několik ESN - spolků pro zahraniční studenty - které organizují každý týden několik akcí jako výlety, hikes, party, pikniky či language evenings, přijít mohou i stážisté. Ambasáda rovněž pořádá několik kulturních a společenských akcí měsíčně. Ve Vídni je dále nespočet kulturních možností. Každou první neděli v měsíci je možné využít zdarma vstupů do několika muzeí. Je možné zakoupit cenově výhodné lístky na stání i sezení do Staatsoper, Volksoper či na muzikál. (stání kolem 4 EUR, sezení zhruba 15 EUR). Některé galerie mají dny, kdy je možné je zdarma navštívit jako např. Belvedere. V rámci Vídně funguje i cestovní kancelář Erasbus, která nabízí cenově přívětivé výlety do Salzburku, Hallstadtu, Krakowa či Zagrebu. Ve městě je dále spousta trhů či blešáků, na jaře se konají venkovní lekce jógy.

Financial support and expenses
Monthly grant from the Centre for International Cooperation:
16000 CZK

What other sources did you make use of to finance your placement?:
Vlastní úspory

  
What was your average monthly expenditure during the placement (i.e. without the travel there and back)?:
700 EUR

a/ of which for accommodation:
300 EUR

b/ of which for catering:
180 EUR

c/ travel and recreation:
200 EUR

Any comments to the average monthly expenditure:
700 EUR je částka, kdy máte poměrně levný nájem, vlastní kolo, ale zároveň se úplně neomezujete. Nechodila jsem příliš do restaurací (zhruba 1x za týden), občas jsem si dala kávu a dort. Chodila jsem do muzeí, na balet či do opery, měla jsem během svého pobytu několik vícedenních návštěv, které jsem "hostila" a podnikala s nimi klasické "sightseeing" a ráda jsem zašla s kamarády na pivo či víno. Snažila jsem se i trochu cestovat po okolí. Náklady na jídlo jsem se snažila minimalizovat vlastním vařením (krom jedné řecké restaurace stejně není v blízkosti ambasády moc stravovacích možností), rozhodně jsem ale nejedla těstoviny s kečupem či obden rýži.

 
Experience with bank accounts/services. Do you recommend an account arranged abroad, use of Czech payment cards...:
Používání českého účtu je naprosto bez problému. Na většině míst jde platit kartou.

 
Did you pay to foreign organisations any fees? (insurance, materials, etc.):
Ne

Did you receive a salary from the host business/organisation?:
no

If yes, what was your monthly salary?:
0 ???

 
Other advantages from the host organisation?:
-

Is it necessary to assume a larger amount at the start of the placement? If yes, what and for what purpose?:
Ano, většina pronajímatelů požaduje poměrně vysoké kauce pohybující se ve výši až 2 nájmů. Může se stát, že budete muset zaplatit i klidně 1000 EUR ještě před nastěhováním.

Recognition of the foreign placement at the home faculty
Is the traineeship part of your field of study?:
yes

If yes - is it a compulsory or optional part?:
Volitelnou

How will your traineeship abroad be recognised at the home faculty?:
Jako předmět Zahraniční pracovní pobyt

How many ECTS credits did you/will you get?:
24

Were there serious problems arranging recognition of the placement?:
Ne

Overall assessment
Assessment of personal benefit (1 = excellent):
1

Assessment of academic benefit (1 = excellent):
2

Do you agree with the statement that, thanks to the experience gained during the placement you will be able to further develop your skills for work in your field?:
Ano

What did you most appreciate after completing your placement?:
Možnost být plnohodnotnou součástí konzulárního a vízového oddělení, zajímavé úkoly, příležitost denně komunikovat až ve 3 jazycích. Získání vhledu do fungování Ministerstva zahraničních věcí a Velvyslanectví.

Any serious problems during the placement?:
Krom počátečního stresu s hledáním bydlení a vyřizování ukradeného sedla na konci pobytu nic zásadního.

Do you have any recommendation for those that follow you? (e.g. what to take with them):
Nebát se, nečekat nemožné a vyrazit. :-)