ISOIS ▸ Final reports

Host country:
Host institution:
Mobility type:
Program:
Faculty:
Ac. year:
Semesters:
Study level:
Language filled in:

University of Tartu

Estonia 2018/2019 Freemovers

Personal data
Mobility type:
study

Faculty at MU:
Faculty of Arts

Field of study:
Filozofie

Level of study during period of placement:
Bachelor

Language used:
English

Summer/winter school?:
no

Period of studies:
spring 2019

Period of placement (from-to):
2019-02-06 - 2019-06-30

Number of months:
5.00

Activities before my departure abroad
Where can information be found about courses taught at the foreign school?:
Přímo na stránkách školy. Bylo možné si stáhnout katalog předmětů vyučovaných v angličtině v excelu.

Which documents were needed for acceptance at the foreign university?:
Potvrzení o úrovni angličtiny, výpis známek, Learning Agreement.

How far ahead did you have to organise your acceptance?:
Přibližně čtyři měsíce dopředu.

Did you need a visa?:
no

Documents and materials needed for a visa:

Length of wait for visa:

Fee for the visa:

Studies
Did you have a Learning Agreement signed before your departure?:
yes

If not, why not?:

Before your departure did you know how your courses would be recognised by your home faculty?:
Ano.

During your stay did you change your Learning Agreement?:
Ano. Některé předměty v původní nabídce na univerzitě daný semestr vůbec nebyly.

When and how did course registration take place? Are there any restrictions? Possibilities of making changes?:
Systém registrace je podobný našemu isu. Stejně tak možnosti změny předmětů. Některé předměty měly prerekvizity, ale i navzdory jim se tam dalo přihlásit a standardně je absolvovat.

Did you take any examinations at the foreign school?:
Ano.

Does the school use the ECTS system?:
yes

If not then explain how the credits there were recalculated into ECTS:

Describe the teaching methods (theory, practical and projects) and assessment of students:
Výuka byla v některých předmětech dělena na semináře a přednášky. Obě se udávaly stejný týden. Například v pondělí byl seminář a ve středu přednáška. Vzhledem k mému oboru filozofie převážná část výuky probíhala diskuzí, do které se zapojovali všichni zúčastnění. Některé předměty probíhaly jednou za dva týdny a v týdny, kdy nebyl seminář jsme měli domácí úkol. Studenti byli s předměty spokojeni.

Quality of teaching in comparison with home school:
Výuka byla srovnatelná. Ovšem výhodou v Tartu bylo, že se mých předmětů zúčastnilo poměrně málo studentů, což bylo přínosné hlavně v diskuzích, protože jsme se všichni stihli zapojit a přispět do diskuze.

How did you receive study materials?:
Univerzita používala ve všech mých předmětech moodle, kde se také nacházely všechny potřebné materiály.

Can you recommend an interesting course/subject/teacher?:
Líbil se mi předmět A World Without Morality. Překvapilo mě především, že jsme se zabývali nejnovějšími etickými texty na toto téma. Většina z nich byla z aktuálního roku.

How well is the school library equipped?:
Školní knihovnu jsem za celý pobyt nenavštívil.

Availability of computers, internet access, level of software needed, requirements on notebook:
Notebook přímo v hodinách nebyl nikdy nutný. Software typu office bylo možné si zdarma pořídit po dobu studia, podobně jako na MU.

Options from printing and copying:
Poblíž univerzity je multimediální centrum, kde se dá levně cokoliv vytisknout či okopírovat.

Does the foreign school/student organisation arrange special events for exchange students?:
yes

If yes then what?:
Párty, výlety, různé spolky, kulturní večery, promítání, hudební akce. Město je velmi příznivé z hlediska akcí pro mezinárodní studenty.

How would you assess your integration with the local students (evaluation like in school from 1 to 5 with 1 as highest):
4

or describe in your own words:

Practical questions on your placement
Where did you live?:
TORN koleje. Jsou od jiné univerzity, cena je příznivější než u Raatuse kolejí.

Cost of accommodation - monthly:
100 EUR

Additional comments to the price of accommodation (as to what the price includes):

Describe the equipment. Tips for future students – what should they bring with them?:
Studenti by si měli přinést především nádobí, případně mikrovlnou troubu. Na kolejích je pouze sporák a lednice. Dále je k dispozici prádelna za poplatek a sušička věcí zdarma.

How and how far ahead should accommodation be organised?:
Měsíc předem.

What are the catering options?:
V Estonsku nejsou menzy. Člověk musí buď vařit, nebo chodit do restaurací.

What are the rough costs of groceries (compare with Czech prices):
Buď stejné, nebo v některých případech mírně než v ČR.

Transport to location of placement:
Z letišně autobusem (Lux Express). Ze školy na kolej pěšky(cca 20 minut rovně). Pokud chcete letět letadlem, je nejvýhodnější letět z Prahy do Riga, poté autobusem přímo do Tartu.

Rough prices for transportation:
Letenky z Prahy do Rigy okolo

Tips for purchasing cheap tickets and other recommendations:
Kontrolovat a shánět se po různých akcích. V některých případech lze využít ISIC.

What are the local transport options (public transport, cycling, on foot, rough prices):
V Tartu je nejlepší chodit pěšky. Z TORN kolejí je to 20 minut do centra, kde se nachází univerzita, obchody, restaurace náměstí atd...

What kind of formalities have to be arranged before arrival, for example residence permit?:
Není potřeba.

What health insurance did you use? (rough price, advantages, disadvantages, is it necessary to arrange insurance at the university other than your home (Czech) insurance?):
Vyřídil jsem pojíštění přes ISIC od Uniqa. Cena byla 2000 kč. Nebylo nutné vyřizovat jiné. Nevýhodou bylo, že mi kufr ukradli až při návratu vlakem z Prahy, pojištění již po návratu do ČR není platné, takže pojistku nebylo možné využít.

Did you have any experience with medical treatment abroad?:
Ne.

Did you work during your studies?:
Ne.

What are the conditions for working for MU students?:
Bez omezení

Tips for free-time activities:
Výlety do krásné přírody v okolí města. Výlety do okolních zemí, například Finska, Lotyšska. Kanoe na řece protékající Tartu.

Financial support and expenses
Total grant from Centre for International Cooperation:
80000 CZK

Monthly grant in CZK:
16000 CZK

Number of supported months:
5

Total number of months:
5

What other sources did you make use of to finance your placement?:
Žádných

If you received another grant, state which and how much in CZK:

 
Total fees associated with enrolment at the university:
0 EUR

a/ amount of enrolment fee:
0 EUR

b/ amount of tuition fees:
857 EUR

c/ amount of other fees (which):
0 EUR

 
What was your average monthly expenditure?:
233 EUR

a/ of which for accommodation:
100 EUR

b/ of which for catering:
100 EUR

c/ travel and recreation:
33 EUR

Any comments to the average monthly expenditure:

Recognition of foreign studies at the home faculty
How many credits did you gain during your studies (in the system of the foreign school)?:
15

How many ECTS credits were recognised at MU?:
15

Did you know in advance which of your courses would be recognised by your home faculty?:
Ano

What problems did you have with recognition?:
Nečelil jsem žádným větším problémům.

Overall assessment
Assessment of personal benefit (1 = excellent):
1

Assessment of academic benefit (1 = excellent):
1

Evaluate the information and support provided by the foreign school (1 = excellent):
1

Did you encounter any serious problems during your stay:
Ne.

What would you recommend to take with you:
Teplé oblečení především.

What most surprised you at the partner university in a positive way:
Přístup učitelů. Okolí univerzity, obecně přístup zaměstnanců zodpovědných za zahraniční studenty. Informační systém byl velmi přehledný.

What most surprised you at the partner university in a negative way:
Některé předměty byly o dost obtížnější, než jsem předpokládal.

Further comments:
Zážitky na blogu https://jojonaerasmu.blogspot.com