ISOIS ▸ Final reports

Host country:
Host institution:
Mobility type:
Program:
Faculty:
Ac. year:
Semesters:
Study level:
Language filled in:

Czech Embassy in Cairo, Egypt

Egypt 2018/2019 Freemovers

Personal data
Mobility type:
traineeship

Faculty at MU:
Faculty of Social Studies

Field of study:
International relations

Level of study during period of placement:
Master

Language used:
Czech

Summer/winter school?:
no

Period of studies:
spring 2019

Period of placement (from-to):
2019-06-01 - 2019-07-31

Number of months:
2.00

Activities before my departure abroad
What was your approach in organising the placement?:
Oslovení ambasády v Káhiře, následné vyřízení všech potřebných dokumentů nejen pro MZV ale i pro zajištění stipendia.

What documents are required for acceptance on a placement at this organisation?:
Training agreement
Confirmation of placement
Důrazně doporučuji taktéž mít už předchozí zahraniční zkušenost a tolikrát zmiňovaný jazykový certifikát.

How far ahead did acceptance have to be organised? (in weeks):
Min půl roku dopředu. Nejde ani tak o ambasádu ale o bezpečnostní oddělení MZV v Praze. To trvá NEJMÉNĚ 6 týdnů. Takže čím dříve tím lépe. Jsou ambasády v destinacích kde v létě opravdu nemají čas a je potřeba aktivně komunikovat s danou ambasádou.

Did you need a visa?:
yes

Documents and materials needed for a visa:
Pas. Více informací najdete na MZV pro jednotlivé destinace.

Fee for the visa:
Jsou možnosti jak si dopředu zajistit víza. Egyptská vláda reaguje na turistický ruch velmi pozitivně, tudiž turisté z EU, Ameriky atd mají tu možnost si víza zařídit online ( doba schvalování cca 7 dnů, následně víza přijdou emailem)

Jak online víza tak víza na letištích stoji 25 USD ( 1 měsíc), 60 USD ( 6 měsíců), doporučuji důrazně mít spíše dolary než eura, neboť v Egyptě se bere 1:1 tudíž když budete mít eura, tak proděláte.

During the placement
Did you change the training agreement in the course of your placement (training agreement)?:
Ne, neměnila jsem.

What is necessary to arrange immediately on arrival? What requirements and at which offices?:
- mobilní operátor-> je to nutné vyřídit už na letišti, celá doba vyžizování cca asi 5 minut. Ovšem si pohlídejte aby Vám tu simkartu i nastavili.
-Víza- letiště

Describe your work/activity in the foreign organisation. Describe what specifically you did, whether the work corresponded to the agreed conditions and your field of study, and whether your work was independent and responsible, approximate working hours.:
pracovní doba: cca od 8 -16:30. neděle-čtvrtek (pátek a sobota je v Egyptě víkend)

Praxe splňovala veškeré domluvené podmínky.

Byla jsem součástí české delegace při EU v Egyptě. Dále jsem přispívala denně k chodu ambasády. Pracovala jsem samostatně. Psaní reportů a analýz. Prezentace informací atd.

Did the organisation or local student organisations arrange any special events for foreign students on placements?:
no

If yes then what?:

Practical questions on your placement
Where did you live?:
Přímo v objektu ambasády

Cost of accommodation - monthly:
100 EUR

Additional comments to the price of accommodation (as to what the price includes):

Who arranged your accommodation and how far ahead:
Samotná ambasáda.

Equipment, internet connection, what to bring:
Internet byl slabší. Bytě byla televize, vybavená kuchyňka, dokonce i klimatizace.

What are the rough costs of groceries (compare with Czech prices):
Záleželo kde se nakupovalo. Rozšířený obchodní řetězec- Metro market, podobné jako Billa či Albert, cenově to vycházelo velmi podobně. Tudíž na místní poměry jste si velmi připlatili ale čistota a evropské standarty.

Jinak nákupy na tržišti atd, lze rozhodně sehnat potraviny za menší cenu, ovšem je diskutabilní v jakých podmínkách byly uskladněny.

Transport to location of placement:
letecky (Vídeň-Káhira)

posléze pro mne ambasáda poslala auto.

Approximate price:
dražší. letenka jen tam vycházela cca na 9 tisíc Kč

tudíž celkově okolo 17-18 tisíc Kč

Tips for purchasing cheap tickets and other recommendations:
sledovat průběžně ceny letenek. Ovšem spojení Káhira - Vídeň se cenově drží stabilně.

What are the local transport options (public transport, cycling, on foot, rough prices):
DŮRAZNĚ nedoporučuji cestovat samostatným stážistkám v MHD. Kultura vůči ženám v Egyptě je notně odlišná od evropské a zbytečně na sebe budete upozorňovat.

Vždy respektovat doporučení jak se oblékat a chovat.

Nejlepší volbou je UBER. Je velmi levný, auta mají lokalizátor tudíž není problém poslat svoji polohu kamarádům či zaměstnancům české ambasády aby o vás věděli kde se zrovna nacházíte. Ovšem pohlídat si kdo to auto řídí ( v aplikaci lze vidět oficiální fotografii řidiče a SPZ auta) ,v Egyptě je Uber obrovský obchod a lidé si auta půjčují!

How did you use health insurance? What type?:
Turistické. Na 2 měsíce.

Did you have other insurance? Which?:
Ne.

Experience with insured events:
Naštěstí jsem nemusela.

Tips for recreation:
Je to Egypt. Krásná země s obrovskou historií. Nejlépe ovšem cestovat s doprovodem. Domluvte si návštěvu přátel :)

Financial support and expenses
Monthly grant from the Centre for International Cooperation:
16000 CZK

What other sources did you make use of to finance your placement?:
dále fakultní stipendium- 7000 kč.

A poté jen ze svých soukromých zdrojů

  
What was your average monthly expenditure during the placement (i.e. without the travel there and back)?:
18000 CZK

a/ of which for accommodation:
3000 CZK

b/ of which for catering:
6000 CZK

c/ travel and recreation:
9000 CZK

Any comments to the average monthly expenditure:
Cestování a strava byla cenově náročnější zejména z hygienických a bezpečnostních důvodu.

 
Experience with bank accounts/services. Do you recommend an account arranged abroad, use of Czech payment cards...:
Účty jsem měla vedené jen v Česku. Kartou se v lepších podnicích dá platit.

Ovšem nedá se platit online s českým účtem v Egyptě. To byl problém.

 
Did you pay to foreign organisations any fees? (insurance, materials, etc.):
ubytování+ veškeré energie

Did you receive a salary from the host business/organisation?:
no

If yes, what was your monthly salary?:
0 ???

 
Other advantages from the host organisation?:
Ne.

Is it necessary to assume a larger amount at the start of the placement? If yes, what and for what purpose?:
Ne.

Recognition of the foreign placement at the home faculty
Is the traineeship part of your field of study?:
yes

If yes - is it a compulsory or optional part?:
Volitelný předmět

How will your traineeship abroad be recognised at the home faculty?:
kredity

How many ECTS credits did you/will you get?:
13

Were there serious problems arranging recognition of the placement?:
Vše proběhlo naprosto plynule.

Overall assessment
Assessment of personal benefit (1 = excellent):
1

Assessment of academic benefit (1 = excellent):
1

Do you agree with the statement that, thanks to the experience gained during the placement you will be able to further develop your skills for work in your field?:
Naprosto. Tato stáž mi dala obrovský rozhled kam bych měla svou kariéru směřovat.

What did you most appreciate after completing your placement?:
Hladkou spolupráci s Ambasádou, přijetí do kolektivu od zaměstanců.

Dále z pracovního hlediska nemohu opomenout získané zkušenosti.

Any serious problems during the placement?:
Jak jsem dříve zmiňovala, občasný střet s egyptským přístup vůči ženám.

Do you have any recommendation for those that follow you? (e.g. what to take with them):
Během léta teploty dosahují až 45 °C, tudíž produkty na ochranu proti slunci. Pro případné stážistky rozhodně doporučuji spíše oblečení co pokryjí celé tělo (výstřih, celé ruce, nohy). Paradoxně Egypťani spíše chodí v dlouhých kalhotách neboť se chrání proti agresivnímu slunci. Šátek na hlavu se taky hodí pří vstupu do mešit či při cestování po Egyptě.

Jinak léky, očkování atd.