ISOIS ▸ Final reports

Host country:
Host institution:
Mobility type:
Program:
Faculty:
Ac. year:
Semesters:
Study level:
Language filled in:

University of New South Wales

Australia 2019/2020 Faculty agreements

Personal data
Mobility type:
study

Faculty at MU:
Faculty of Law

Field of study:
Law and Legal Science / Law

Level of study during period of placement:
Master

Language used:
English

Summer/winter school?:
no

Period of studies:
autumn 2019

Period of placement (from-to):
2019-09-07 - 2020-01-08

Number of months:
4.00

Activities before my departure abroad
Where can information be found about courses taught at the foreign school?:
Krátce po vybrání přijde email s informacemi a odkazem na webové stránky školy, na kterých jsou seznamy předmětů. Je možné si vybrat jakýkoli předmět vyučovaný v semestru, ve kterém přijíždíte. Vše je snadné najít a v případě nesnází se vždy můžete obrátit na koordinátora z Austrálie.

Which documents were needed for acceptance at the foreign university?:
Transcript of records z MUNI, cestovní pas, motivační dopis, mezinárodní certifikát TOEFL (na požadované skóre), Overseas Student Health Cover - OSHC (doklad o zaplaceném zdravotním pojištění přes australské pojišťovny).

How far ahead did you have to organise your acceptance?:
Co nejdříve, protože čím dříve vyplníte, tím dříve můžete koupit letenku a je levnější. Minimálně dva měsíce před odjezdem.

Did you need a visa?:
yes

Documents and materials needed for a visa:
Cestovní pas, Confirmation of enrolment (od australské univerzity), potvrzení o OSHC (viz výše)

Length of wait for visa:
Obratem (do 24 hodin vyřízeno)

Fee for the visa:
AUD 620 (cca 9770Kč)

Studies
Did you have a Learning Agreement signed before your departure?:
no

If not, why not?:
Australská koodinátorka mi neodepisovala na maily. Vložila jsem však LA nepodepsanou z australské strany a osobně za koordinátorem došla po příjezdu a nechala si LA podepsat a vložila jsem poté následně i Change of LA.

Before your departure did you know how your courses would be recognised by your home faculty?:
Ano

During your stay did you change your Learning Agreement?:
Ano

When and how did course registration take place? Are there any restrictions? Possibilities of making changes?:
Registrace do kurzů probíhá v průběhu července a srpna. Hodně záleží na kapacitě (bohužel jich již dost bývá zaplněných), dále záleží na prerekvizitách a vašem oboru. Některé kurzy jsou vyloučeny pro exchange students, nicméně je to spíše výjimka.
Možnost změny je dlouhá. Zrušit nebo se naopak zapsat do nějakého kurzu je možné ještě asi 2 týdny po začátku vyučování.

Did you take any examinations at the foreign school?:
Ano

Does the school use the ECTS system?:
no

If not then explain how the credits there were recalculated into ECTS:
Systém univerzity je založený na units of credits (UOC). Na UNSW jsou za školní rok tři trimestry. Každý trimestr má student jen tři předměty, které jsou více intenzivní.

Describe the teaching methods (theory, practical and projects) and assessment of students:
Způsob výuky je na anglický způsob. Je zde hodně skupinové práce, např. debaty, prezentace apod. Přednášky a semináře jsou pojmuty více interaktivně a učitel má více individuální přístup ke studentům. Dále se na každý předmět píše esej.

Quality of teaching in comparison with home school:
Konkrétně právnická fakulta UNSW bych řekla, že kvalitou je o něco lepší než právnická fakulta MU. Nicméně je to těžké srovnávat, protože právní systém obou zemí je jiný, takže i výuka práva je učena zcela jinak. V Austrálii je větší důraz na judikaturu, čtení a psaní; u nás je větší důraz na memorování a studování zákonů.

How did you receive study materials?:
Přes online informační studijní systém (učitelé zadávali materiály), eventuelně v knihovně.

Can you recommend an interesting course/subject/teacher?:
Introduction to Australian Legal System

How well is the school library equipped?:
Skvělá! V kampusu UNSW jsou knihovny dvě, jedna obecná velká a druhá jen právnická. V právnické jsou všechny učebnice a knihy, které člověk může potřebovat na domácí studium a na psaní eseje. V hlavní knihovně jsou nejen učebnice a odborné knihy, ale i zájmová literatura a beletrie.

Availability of computers, internet access, level of software needed, requirements on notebook:
Wifi je po celém kampusu a funguje velmi dobře a rychle. Nějaké počítače jsou v knihovně a poté v počítačových učebnách, kam ale nevím, jestli mají všichni přístup.
Potřeba vlastního notebooku je docela oprávněná. Jak jsem již zmínila, na každý předmět se píší eseje a studijní materiály jsou všechny také na internetu. Bez počítače je tedy člověk poněkud ztracený.

Options from printing and copying:
Možnost tisku a kopírování je v knihovnách a v dalších budovách různě po kampusu - za malý poplatek.

Does the foreign school/student organisation arrange special events for exchange students?:
yes

If yes then what?:
V prvním týdnu školy jsme měli úvodní "školení". Nejprve byla oficiální část, představení školy, úvod, jak to tam chodí apod., a poté jsme měli BBQ, kde bylo možné potkat další studenty.
Funguje zde také studentská organizace Arc, která pořádá nejrůznější akce jak pro výměnné studenty, tak obecně pro studenty univerzity.
Co bych ale doporučovala je bydlet v kampusu na jedné z Kensington Colleges. Koleje fungují jako jedna velká rodina a téměř každý den je nějaká akce, ať party, kulturní nebo sportovní.

How would you assess your integration with the local students (evaluation like in school from 1 to 5 with 1 as highest):
5

or describe in your own words:

Practical questions on your placement
Where did you live?:
Bydlela jsem na koleji - konkrétně na Goldstein College v rámci Kensington Colleges přímo v kampusu školy. Rozhodně tuto možnost doporučuji. Poznala jsem díky tomu spoustu lidí a byla na spoustě skvělých akcích. Kolej téměř každý den pořádá nějakou akci, ať je to party, kultura nebo sportovní vyžití. V rámci Kensington Colleges je zajištěné komplet i jídlo (tzv. snídaně, oběd i večeře), takže je fajn, že člověk nemusí nic řešit.
Každý student má svůj pokoj, a může si vybrat buď se sociálním zařízením, nebo bez (tzv. záchod a koupelna je společná na chodbě).
Bohužel je to velmi drahé.

Cost of accommodation - monthly:
0 ???

Additional comments to the price of accommodation (as to what the price includes):
V rámci ubytování na koleji je i jídlo v kantýně (snídaně, obědy i večeře), úklid a společenské akce.

Describe the equipment. Tips for future students – what should they bring with them?:
Na pokoji je základní nábytek - stůl, židle, skříň, nějaké poličky a postel s matrací. Je třeba si ale přivést/ koupit deku, polštář a povlečení.
Nic více tam není, takže vše, co byste mohli dále potřebovat, je třeba si koupit nebo dovést z domova.

How and how far ahead should accommodation be organised?:
Přihlášku na kolej je třeba podat hned, jak obdržíte nominaci (já přihlášku podávala v dubnu a odjížděla jsem v září). Pokud budete bydlet v nájmu, není to třeba zařizovat tak dopředu, protože na webových stránkách, kde jsou inzerce to je stejně většinou k nastěhování obratem (třeba max do měsíce).

What are the catering options?:
V rámci koleje je zajištěna plná strava (3 jídla denně). Jinak v kampusu jsou i nějaké restaurace na food courtu. Kolem kampusu ve čtvrti Coggee nebo Randwick je hodně restaurací.

What are the rough costs of groceries (compare with Czech prices):
Potraviny jsou tak o polovinu dražší než v ČR.

Transport to location of placement:
Letadlem. Pokud bydlíte na koleji, škola vám z letiště zařídí transfer shuttle busem. Pokud bydlíte jinde, buď MHD nebo taxi.

Rough prices for transportation:
Cena letenky z Prahy do Sydney se pohybuje mezi 20 000Kč (výjimečně) do 30 000Kč.

Tips for purchasing cheap tickets and other recommendations:
Letenku doporučuji koupit co nejdříve. Stále to bude drahé, je to letenka na druhý konec světa, ale tím, že ji koupíte s předstihem máte větší šanci najít ji levněji.

What are the local transport options (public transport, cycling, on foot, rough prices):
Hned vedle kampusu je několik zastávek autobusu, které vás dovezou přímo na Central station nebo do úplného centra (CBD). Nově také jezdí z kampusu tramvaje.
Mimo jiné také v Sydney operuje metro a trajekty v rámci MHD.
V Sydney funguje systém Opal Card, což je karta, na které máte nabité peníze a čerpáte je na jednotlivé jízdy. Neexistuje nic jako měsíční/ čtvrtletní jízdenka. Jedna jízda stojí většinou AUD 3.70 (trajekt je dražší) - cena se ale odvíjí od vzdálenosti, kterou mhd ujedete. Jen v neděli se jezdí ale za pouhých AUD 2.85 celý den, takže na dlouhé vzdálenosti se vyplatí cestovat v neděli.

What kind of formalities have to be arranged before arrival, for example residence permit?:
Není třeba vyřídit nic. Jen v případě, že chcete pracovat, tak je třeba zařídit si nějaké povolení kvůli daním (nejsem si přesně jistá, nevyřizovala jsem).

What health insurance did you use? (rough price, advantages, disadvantages, is it necessary to arrange insurance at the university other than your home (Czech) insurance?):
Zahraniční studenti musí mít v Austrálii zařízené Overseas Student Health Cover, které je nutné zařídit si již před odjezdem, resp. již před podáváním finální přihlášky na univerzitu a před žádáním o vízum - bez toho vám nevydají confirmation of enrolment, a bez toho vám nevydají vízum.
Cena je AUD 190 (cca 3000 Kč) na 4 měsíce.

Did you have any experience with medical treatment abroad?:
Ne

Did you work during your studies?:
Ne

What are the conditions for working for MU students?:
Nevím

Tips for free-time activities:
Sydney nabízí nekonečně možností, jak trávit volný čas. Kromě nádherných pláží a nádherného centra (Opera house apod.) nabízí coastal walky. Vlakem za 2 hodiny jste v Blue Mountains, kde jsou nádherné výlety.
Dále doporučuji jet na surf camp na víkend, od agentury Surfcamp Australia.

Financial support and expenses
Total grant from Centre for International Cooperation:
60000 CZK

Monthly grant in CZK:
20000 CZK

Number of supported months:
3

Total number of months:
3

What other sources did you make use of to finance your placement?:
Své vlastní zdroje.

If you received another grant, state which and how much in CZK:
Neobdržela jsem jiné stipendium.

 
Total fees associated with enrolment at the university:
0 ???

a/ amount of enrolment fee:
0 ???

b/ amount of tuition fees:
0 ???

c/ amount of other fees (which):
0 ???

 
What was your average monthly expenditure?:
3000 AUD

a/ of which for accommodation:
2500 AUD

b/ of which for catering:
0 AUD

c/ travel and recreation:
500 AUD

Any comments to the average monthly expenditure:
Stravování je součástí ubytování.

Recognition of foreign studies at the home faculty
How many credits did you gain during your studies (in the system of the foreign school)?:
18

How many ECTS credits were recognised at MU?:
24

Did you know in advance which of your courses would be recognised by your home faculty?:
Ano, všechny

What problems did you have with recognition?:
Nečelila jsem žádným problémům.

Overall assessment
Assessment of personal benefit (1 = excellent):
5

Assessment of academic benefit (1 = excellent):
4

Evaluate the information and support provided by the foreign school (1 = excellent):
5

Did you encounter any serious problems during your stay:
Ne.

What would you recommend to take with you:
Nic speciálního člověk nepotřebuje. Hlavně dobrou náladu a chuť se bavit.

What most surprised you at the partner university in a positive way:
Velikost kampusu, individuální přístup ke studentům, možnost zvolení si kurzů na různých fakultách.

What most surprised you at the partner university in a negative way:
Asi nic, vše bylo skvělé :)

Further comments: