ISOIS ▸ Final reports

Host country:
Host institution:
Mobility type:
Program:
Faculty:
Ac. year:
Semesters:
Study level:
Language filled in:

Permanent Mission of the Czech Republic to the UN in New York

USA 2019/2020 Freemovers

Personal data
Mobility type:
traineeship

Faculty at MU:
Faculty of Law

Field of study:
Právo a právní věda

Level of study during period of placement:
Master

Language used:
English

Summer/winter school?:
no

Period of studies:
spring 2020

Period of placement (from-to):
2020-02-12 - 2020-02-23

Number of months:
1.50

Activities before my departure abroad
What was your approach in organising the placement?:
Přihlásila jsem se do výběrového řízení, o kterém jsem se dozvěděla z fakultních webových stránek a z ISu. Ve chvíli, kdy jsem se dozvěděla, že jsem vybrána, musela jsem vyplnit několik formulářů, oficiálně zažádat o stáž, zažádat si o stipendium Freemovers.

What documents are required for acceptance on a placement at this organisation?:
V prvé řadě uchazeč musí projít výběrovým řízením. V dalším kroku pak vyplňuje žádost o stáž, je potřeba výpis z rejstříku trestů, prohlášení o svéprávnosti, souhlas se zpracováním údajů, dále je potřeba potvrzení o studiu a naskenovaný osobní doklad.

How far ahead did acceptance have to be organised? (in weeks):
Výběrové řízení se konalo v říjnu 2019, a to pro tříměsíční stáž od února a zároveň pro další stážisty, kteří měli nastoupit od května.

Did you need a visa?:
yes

Documents and materials needed for a visa:
Diplomatická nóta vydaná MZV, na jejímž podkladě bude vydáno diplomatické vízum G2.

Fee for the visa:
Bez poplatku.

During the placement
Did you change the training agreement in the course of your placement (training agreement)?:
Ne, plán zůstal v zásadě stejný, samozřejmě až na změny spojené s koronavirem.

What is necessary to arrange immediately on arrival? What requirements and at which offices?:
Vyřizuje se vstupka do OSN - podle pokynů, které na misi stážista obdrží.

Describe your work/activity in the foreign organisation. Describe what specifically you did, whether the work corresponded to the agreed conditions and your field of study, and whether your work was independent and responsible, approximate working hours.:
Zejména jsem navštěvovala jednání v OSN - např. Výbor pro Chartu OSN probíhal celý týden, takže jsem tam chodila skoro na celý den v tomto týdnu. Konkrétní časy jsou však závislé na naplánované agendě jednání, jak rychle je projednána atd. Dále jsem navštěvovala koordinace v rámci EU. Host Country Comittee, Pracovní skupinu k byru ICJ či přímo RB OSN. Zpravidla jsem z jednání sepisovala zprávy. Práce zahrnovala také další úkoly, které nezahrnovaly návštěvu jednání. Celkově ta náplň odpovídala domluveným podmínkám a měla také značný informační přínos zejména pokud jde o oblast mezinárodního práva veřejného.

Did the organisation or local student organisations arrange any special events for foreign students on placements?:
yes

If yes then what?:
Organizace stážistů v OSN pořádá pravidelná setkání.

Practical questions on your placement
Where did you live?:
V budově Stále mise ČR.

Cost of accommodation - monthly:
60 USD

Additional comments to the price of accommodation (as to what the price includes):
Cena závisí na obsazenosti pokoje, 1-3 osoby.

Who arranged your accommodation and how far ahead:
Stálá mise ČR.

Equipment, internet connection, what to bring:
Hodí se určitě redukce, internet je zajištěn. K dispozici je malá kuchyňka i se základním vybavením (plotýnka, konvice, lednice, mikrovlnka, talíře, hrnky, hrnec atd.) a koupelna, k dispozici jsou ručníky, peřiny i s povlečením. K dispozici je i prádelna s pračkami a sušičkami. Hodí se vzít si vlastní prášek na praní.

What are the rough costs of groceries (compare with Czech prices):
Potraviny vyjdou o dost dráž, záleží však ve kterém ze supermarketů člověk nakupuje. Například chléb lze koupit buď levně - toastový (oproti našemu dost sladký) kolem 2 dolarů, lepší chléb podobný našemu se může pohybovat až kolem 4-5 dolarů.

Transport to location of placement:
Letecky z Vídně na letiště Newark, pak vlakem a metrem.

Approximate price:
13 400 Kč, letenku jsem kupovala pouze s týdenním předstihem, neboť vyřízení diplomatické nóty trvalo celkem dlouho, až poté je možné žádat o víza (to trvalo již jen jeden pracovní den). Letenku jsem pro jistotu nechtěla kupovat dříve, než budu mít vízum.

Tips for purchasing cheap tickets and other recommendations:
Snažit se ji koupit s předstihem, pokud to jde.

What are the local transport options (public transport, cycling, on foot, rough prices):
Koupila jsem si Metrocard (kartička na metro i autobusy) - 128 dolarů na měsíc, což je hodně, ale člověk to využije i pro cesty do OSN i pro volný čas.

How did you use health insurance? What type?:
Roční cestovní pojištění, Axa.

Did you have other insurance? Which?:
Ne.

Experience with insured events:
Naštěstí nemám.

Tips for recreation:
Možností jak využít volný čas v New Yorku je hrozně moc - projít všechna zajímavá místa a pamětihodnosti, muzea a galerie, běhat a procházet se v Central Parku atd. Obzvláště doporučuji vyjížďku trajektem kolem Manhattanu.

Financial support and expenses
Monthly grant from the Centre for International Cooperation:
16000 CZK

What other sources did you make use of to finance your placement?:
Požádala jsem si o mimořádné stipendium na PrF - dostala jsem 10000 Kč.
Další zdroje - vlastní úspory.

 
 
What was your average monthly expenditure during the placement (i.e. without the travel there and back)?:
1000 USD

a/ of which for accommodation:
60 USD

b/ of which for catering:
400 USD

c/ travel and recreation:
500 USD

Any comments to the average monthly expenditure:
Ta čísla jsou dost orientační, hodně záleží, kde člověk nakupuje potraviny, jestli se stravuje v kantýně OSN (oběd 8-10 dolarů), pokud jde o volný čas, lze vychytat akce pay what you wish, jindy mohou být vstupy dost drahé. Například Metropolitní muzeum tyto akce nemá a vstup stojí cca 25 dolarů.

 
Experience with bank accounts/services. Do you recommend an account arranged abroad, use of Czech payment cards...:
Užitečný byl účet Revolut, který umožňuje převádět měny za dobré kurzy.

 
Did you pay to foreign organisations any fees? (insurance, materials, etc.):
Ne.

Did you receive a salary from the host business/organisation?:
no

If yes, what was your monthly salary?:
0 ???

 
Other advantages from the host organisation?:
Poskytované ubytování, přístup do OSN - je možné si projít budovu, navštěvovat knihovnu v OSN,

Is it necessary to assume a larger amount at the start of the placement? If yes, what and for what purpose?:
Je potřeba počítat s investicí do letenky a na místě pak do Metrocard, sim kartu jsem si nezařizovala.

Recognition of the foreign placement at the home faculty
Is the traineeship part of your field of study?:
yes

If yes - is it a compulsory or optional part?:
Stáž mi byla uznána jako Odborná praxe v zahraničí, přičemž odbornou praxi v rámci studia absolvujeme povinně. Obecně ale absolvování této stáže není povinné.

How will your traineeship abroad be recognised at the home faculty?:
Jednak jako Odborná praxe a jednak jako Zahraniční pracovní pobyt.

How many ECTS credits did you/will you get?:
8

Were there serious problems arranging recognition of the placement?:
Nenastaly. Jen vzhledem k tomu, že stáž byla kvůli koronaviru ukončena dříve, tak jsem namísto původních 15 kreditů (2,5 měsíce) dostala 8 (1,5), což naprosto odpovídá.

Overall assessment
Assessment of personal benefit (1 = excellent):
5

Assessment of academic benefit (1 = excellent):
4

Do you agree with the statement that, thanks to the experience gained during the placement you will be able to further develop your skills for work in your field?:
Určitě ano, získala jsem velmi praktickou představu o problematice, o níž jsem se do té doby učila jen teoreticky. Stáž rozvinula mou schopnost pracovat samostatně, zorientovat se v neznáme problematice a prostředí. V neposlední řadě jsem získala celou řadu poznatků z mezinárodního práva veřejného.

What did you most appreciate after completing your placement?:
Skvělý přístup ze strany zaměstnanců mise, kteří byli velmi nápomocní, vždy poradili, když bylo potřeba. Ocenila jsem i možnost dostat se v OSN i tam, kde se turisté nedostanou, seznámit se s diplomaty, poznat New York nejen z pohledu turisty.

Any serious problems during the placement?:
Koronavirová pandemie zapříčinila můj dřívější odjezd bohužel. Největší problémy nastaly v době cesty zpět, která byla velmi komplikovaná, ale i tak se dalo vše zvládnout.

Do you have any recommendation for those that follow you? (e.g. what to take with them):
Doporučila bych využít každou chvilku v New Yorku a v OSN naplno. Je to úžasná příležitost, takže neodkládat návštěvu zajímavých míst na později, ale jít tam hned. Využít každé možnosti, když je možnost jít někam třeba i jen dobrovolně (např. semináře na NYU).