ISOIS ▸ Final reports

Host country:
Host institution:
Mobility type:
Program:
Faculty:
Ac. year:
Semesters:
Study level:
Language filled in:

Udmurt State University

Russian Federation 2018/2019 Partner universities

Personal data
Mobility type:
study

Faculty at MU:
Faculty of Education

Field of study:
Učitelství ruského jazyka pro základní školy

Level of study during period of placement:
Master

Language used:
Russian

Summer/winter school?:
no

Period of studies:
autumn 2018

Period of placement (from-to):
2018-08-27 - 2018-12-22

Number of months:
4.00

Activities before my departure abroad
Where can information be found about courses taught at the foreign school?:
Pouze na Udmurtské univerzitě.

Which documents were needed for acceptance at the foreign university?:
Výpis absolvovaných předmětů v angličtině, přihláška, studijní smlouva.

How far ahead did you have to organise your acceptance?:
Semestr dopředu.

Did you need a visa?:
yes

Documents and materials needed for a visa:
Certifikát HIV, pojištění platné na celou dobu pobytu, fotografie na bílem pozadí.

Length of wait for visa:
Dva týdny.

Fee for the visa:
2700 Kč

Studies
Did you have a Learning Agreement signed before your departure?:
yes

If not, why not?:

Before your departure did you know how your courses would be recognised by your home faculty?:
Ano, věděla.

During your stay did you change your Learning Agreement?:
Ano, měnila. Po příjezdu se objevily kolize v rozvrhu a některé předměty jsem si vybrala až na místě.

When and how did course registration take place? Are there any restrictions? Possibilities of making changes?:
První dva až tři týdny si student vybírá předměty, které by chtěl studovat, může navštěvovat hodiny. Zhruba po měsíci odevzdá oficiální seznam předmětů, do té doby je může měnit.

Did you take any examinations at the foreign school?:
Ano, vše bylo bez problémů. Učitelé vyhoví s dřívějším termínem, abych mohla na Vánoce odletět domů.

Does the school use the ECTS system?:
yes

If not then explain how the credits there were recalculated into ECTS:

Describe the teaching methods (theory, practical and projects) and assessment of students:
Vše je podobné jako u nás. Dostávají se domácí úkoly, píší se seminární práce, dělají se prezentace apod. Většina učitelů na zahraniční studenty neklade tak vysoké nároky.

Quality of teaching in comparison with home school:
Podle mě kvalita výuka v České republice je na lepší úrovni.

How did you receive study materials?:
Od učitelů nebo od spolužáků, se kterými jsem se seznámila. Mnoho materiálů, učebnic nabízela také knihovna.

Can you recommend an interesting course/subject/teacher?:
Expresivní čtení - Выразительное чтение. Opravdu zajímavý předmět.

How well is the school library equipped?:
V knihovně je několik počítačů, tiskárny, skener.

Availability of computers, internet access, level of software needed, requirements on notebook:
Nezjišťovala jsem.

Options from printing and copying:
Ano, přímo v knihovně je možnost tisku a kopírování, popřípadě na ulicích je několik malých kopy center.

Does the foreign school/student organisation arrange special events for exchange students?:
yes

If yes then what?:
Na začátku pobytu byl pro nás přichystám adaptační týden. Později různé exkurze do muzeí, zoo a okolních měst.

How would you assess your integration with the local students (evaluation like in school from 1 to 5 with 1 as highest):
3

or describe in your own words:
Integrovat se mezi cizí studenty není lehké. Jelikož jsem ve třídě byla jediná cizinka. Z mého pohledu místní studenti nemají příliš zájem se bavit se zahraničními studenty. Také jsem jeden den byla s jedním ročníkem a druhý den s jiným ročníkem, a tak se mi spolužáci střídali. Zapamatovat si jejich jména bylo těžké, avšak mě znali všichni, to byla výhoda.

Practical questions on your placement
Where did you live?:
Bydlela jsem na kolejích. Koleje byly typu "buňka" - dva pokoje. Jeden pokoj po třech, druhý po dvou. Společné WC a koupelna. Kuchyň byla společná na patře. Vše bylo v dobrém stavu.

Cost of accommodation - monthly:
33 EUR

Additional comments to the price of accommodation (as to what the price includes):
Cena zahrnuje všechny služby, výměnu ložního prádla jednou za týden. Avšak internet si musíte zařídit sami a platí se přímo internetové společnosti.

Describe the equipment. Tips for future students – what should they bring with them?:
Myslím, že není nutné vozit nic speciálního. Vše se dá pořídit velmi levně tam, zbytečně by vám to zabíralo místo v kufru. Nádobí, šampony, kosmetiku, zimní oblečení - vše koupíte na místě.

How and how far ahead should accommodation be organised?:
V přihlášce.

What are the catering options?:
Se začátkem školního roku fungují na každé fakultě menzy, také na ulici je několik možností, kde se dá najíst.

What are the rough costs of groceries (compare with Czech prices):
Podle mě většina potravin a dalších věcí je levnější nebo srovnatelná jako u nás v ČR.

Transport to location of placement:
Nejrychlejší způsob dopravy je letecky se společností Aeroflot. Praha - Moskva - Iževsk. Druhá možnost je Praha - Kazaň a z Kazaně vlakem cca 6 hodin do Iževska.

Rough prices for transportation:
Celková cena za letenky, jízdenky okolo 5000 Kč.

Tips for purchasing cheap tickets and other recommendations:
Nejlépe koupit vše s předstihem a dávat s pozor na to, kolik kg může mít vaše zavazadlo.

What are the local transport options (public transport, cycling, on foot, rough prices):
Téměř všude se dá dojít pěšky. Samozřejmě, že jezdí autobusy, jedna jízda stojí 20 rublů = 7 Kč.

What kind of formalities have to be arranged before arrival, for example residence permit?:
Po příjezdu na vás čeká nekonečné papírování, návštěva místní nemocnice - rtg plic, zaregistrovat se na kolejích a všemožné papírování, které potvrzuje to, že jste překročili hranice RF.

What health insurance did you use? (rough price, advantages, disadvantages, is it necessary to arrange insurance at the university other than your home (Czech) insurance?):
Pojištění jsem si zařídila ke kartě ČSOB na dobu tři měsíce, cca 600 Kč. Po třech měsících jsem se na místě zařídila ruské pojištění.

Did you have any experience with medical treatment abroad?:
Naštěstí ne.

Did you work during your studies?:
Pouze studovala.

What are the conditions for working for MU students?:
Nezjišťovala jsem.

Tips for free-time activities:
Volný čas se dá trávit různě. Já osobně doporučuji jet vlakem do jiných měst jako je Jekatěrinburg, Kazaň, Nižní Novgorod apod. Také můžete sportovat a v zimě bruslit. Pokud nejste aktivní typ, můžete volný čas strávit v kavárnách a barech, kde jsou ceny pro nás velmi přívětivé.

Financial support and expenses
Total grant from Centre for International Cooperation:
80000 CZK

Monthly grant in CZK:
20000 CZK

Number of supported months:
4

Total number of months:
4

What other sources did you make use of to finance your placement?:
Pouze stipendium od CZS.

If you received another grant, state which and how much in CZK:
Jiné jsem neobdržela.

 
Total fees associated with enrolment at the university:
0 CZK

a/ amount of enrolment fee:
0 CZK

b/ amount of tuition fees:
0 CZK

c/ amount of other fees (which):
0 CZK

 
What was your average monthly expenditure?:
10000 CZK

a/ of which for accommodation:
1000 CZK

b/ of which for catering:
4000 CZK

c/ travel and recreation:
5000 CZK

Any comments to the average monthly expenditure:

Recognition of foreign studies at the home faculty
How many credits did you gain during your studies (in the system of the foreign school)?:
20

How many ECTS credits were recognised at MU?:
20

Did you know in advance which of your courses would be recognised by your home faculty?:
Ano, věděla.

What problems did you have with recognition?:
Žádné problémy nebyly.

Overall assessment
Assessment of personal benefit (1 = excellent):
1

Assessment of academic benefit (1 = excellent):
3

Evaluate the information and support provided by the foreign school (1 = excellent):
2

Did you encounter any serious problems during your stay:
Naštěstí žádné závažné problémy nenastaly.

What would you recommend to take with you:
Hlavně dobrou náladu a trpělivost.

What most surprised you at the partner university in a positive way:
Skvělý přístup učitelů, buddy systém - místní studenti, kteří nám pomáhali s adaptací.

What most surprised you at the partner university in a negative way:
Rozvrh od pondělí do soboty.

Further comments: