ISOIS ▸ Final reports

Host country:
Host institution:
Mobility type:
Program:
Faculty:
Ac. year:
Semesters:
Study level:
Language filled in:

Our Dream School SL

Spain 2021/2022 Freemovers

Personal data
Mobility type:
traineeship

Faculty at MU:
Faculty of Arts

Field of study:
Upper Secondary School Teacher Training in Social Studies Basics

Level of study during period of placement:
Master

Language used:
English

Summer/winter school?:
no

Period of studies:
autumn 2021

Period of placement (from-to):
2021-09-29 - 2021-12-21

Number of months:
3.00

Activities before my departure abroad
What was your approach in organising the placement?:
O instituci jsem se dozvěděla skrze kamarádku, která žije v Barceloně. Činnost školy mě nadchla, proto jsem se rozhodla na stáž jet. Napsala jsem e-mail se zájmem, postupně jsme společně vyplnili dokumenty a měli online pohovor. Poté jsme společeně podepsali Training Agreement a to i s mou koordinátorkou z katedry.

What documents are required for acceptance on a placement at this organisation?:
čistý Rejstřík Trestu, Training Agreement, motivační dopis pro univerzitu, Cover letter a CV v angličtině pro instituci, důkaz o úrovni angličtiny.

How far ahead did acceptance have to be organised? (in weeks):
zhruba 6 týdnů (ale pozor, o letních prázdninách téměř nejsou dostupní, takže před nimi nebo po nich)

Did you need a visa?:
no

Documents and materials needed for a visa:

Fee for the visa:

During the placement
Did you change the training agreement in the course of your placement (training agreement)?:
Neměnila jsem.

What is necessary to arrange immediately on arrival? What requirements and at which offices?:
Pokud člověk nemá výpis z rejstříku trestu a potvrzení od lékaře o způsobilosti k práci s dětmi, může potřebovat obdobný dokument vyřídit v Barceloně. Bohužel jsem ho nevyřizovala, a tak nevím, na jakém úřadě se to dělá.

Describe your work/activity in the foreign organisation. Describe what specifically you did, whether the work corresponded to the agreed conditions and your field of study, and whether your work was independent and responsible, approximate working hours.:
Práce naprosto odpovídala dohodnutým podmínkám, pokud byly potřeba drobné změny z mé strany, nebyl problém je udělat. Činnost odpovídala oboru mého studia, ačkoliv nic jako Základy společenských věd v této škole neexistuje, takže docházelo k prolínání témat.
Konkrétně jsem prováděla studenty při jejich samostatné práci (mají bloky samostatné práce každý den od 3 do 5), také jsem vedla hodiny "Life Navigation Skills" a sexuální výchovy. Byla jsem součástí výuky psychologie a plánovala její průběh i na další roky.

Did the organisation or local student organisations arrange any special events for foreign students on placements?:
no

If yes then what?:

Practical questions on your placement
Where did you live?:
Během pobytu jsem místo pobytu měnila, první měsíc jsem bydlela na kraji města, další dva měsíce jsem bydlela vedle nemocnice San Pau, zhruba 10 minut od Sagrady Familie. Šlo o spolubydlení s dalšími lidmi.

Cost of accommodation - monthly:
600 EUR

Additional comments to the price of accommodation (as to what the price includes):
Tato cena je za 2 osoby v jednom pokoji.
Obsahuje ubytování a energie.
Součástí byl nábytek i vybavená kuchyň.
Opravy a závady platil pronajímající.

Who arranged your accommodation and how far ahead:
Zajišťovala jsem ho já, zhruba 2-4 týdny dopředu.
V Barceloně je špatná bytová situace, a tak je poměrně náročné byt sehnat.
Navíc je nutné každý byt zkontrolovat, protože se na internetu pohybuje mnoho falešných nabídek.

Equipment, internet connection, what to bring:
Vybavenost bytů byla dobrá, internet relativně stabilní. Doporučuji s sebou zabalit fén a teplé oblečení, protože v bytech nebývá topení.

What are the rough costs of groceries (compare with Czech prices):
Ceny v obchodech jsou relativně stejné, mléčné výrobky jsou o trochu levnější než u nás, a to až na sýry, které jsou dražší.
Maso je dražší než u nás. Vegetariánské a bio potraviny jsou za podobnou cenu jako u nás. Drogerie je dražší. Polotovary jsou dražší než u nás. Velice drahé je jíst v restauracích nebo fastfoodech, prostě kdekoliv mimo dům. Cena se snadno vyhoupne i na 1000 Kč za dvě osoby na jedno jídlo.

Mají různě drahé supermarkety, rozdíl cen může být i 50%.

Transport to location of placement:
Dopravovala jsem se letecky, z letiště do místa pobytu jsem jela metrem. Metro je v Barceloně přehledné.

Approximate price:
Letadlo je zhruba 8-9 tisíc za zpáteční letenku, jízdné po Barceloně je 80 euro pro studenta na 3 měsíce (tedy pod 26 let), nebo 40 euro pro dospělého na měsíc.

Tips for purchasing cheap tickets and other recommendations:
Letenku doporučuji nakupovat s velkým předstihem a vyhnout se svátkům, bývají pak levnější.

What are the local transport options (public transport, cycling, on foot, rough prices):
V Barceloně jezdí metro (asi 10 linek), autobusy a výjimečně i tramvaje. Vzhledem k tomu, že je tam poměrně teplo, jezdí se tam na kole, ke kterému ale člověk potřebuje NIE, což je místní identifikační číslo, které jsem si nevyřizovala.

How did you use health insurance? What type?:
Komerční cestovní od Generali

Did you have other insurance? Which?:
ne

Experience with insured events:
Nemám

Tips for recreation:
V Barceloně je stále co dělat. Nejlepší je vyrazit na výlet do okolních kopců a hor, jako je třeba Montserrat, nebo měst (Sitges, Gava). V městě samotném je možné jít na pláž, kde se člověk může koupat nebo zahrát si beach voleyball s místními. Je zde i hodně parků, kde se dá jen tak sedět a povídat a nebo hrát nějaké prostorově méně náročné hry. Jistě stojí za to i objevovat architekturu, a to zejména tu Gaudího, který po sobě ve městě zanechal obrovské množství budov.

Financial support and expenses
Monthly grant from the Centre for International Cooperation:
16000 CZK

What other sources did you make use of to finance your placement?:
Jiné příjmy jsem neměla, až na kompenzaci ke sipendiu od CZS.

 
 
What was your average monthly expenditure during the placement (i.e. without the travel there and back)?:
16500 CZK

a/ of which for accommodation:
300 EUR

b/ of which for catering:
6500 CZK

c/ travel and recreation:
2000 CZK

Any comments to the average monthly expenditure:
Průměrné měsíční výdaje se hodně liší, protože jde žít hodně low-cost, nicméně člověk je pak živ téměř jen na fazolích a rýži a svůj volný čas tráví doma. Doprava na výlety je poměrně drahá, cenově se vlaky s Českými drahami nedají srovnávat. Své také udělá nájem. Zvolila jsem nejlevnější možnou variantu, ale kvalita bydlení nebyla nic moc. Pokud chce člověk bydlet lépe, musí si připlatit.

 
Experience with bank accounts/services. Do you recommend an account arranged abroad, use of Czech payment cards...:
Používala jsem eurový účet od České spořitelny.

 
Did you pay to foreign organisations any fees? (insurance, materials, etc.):
Neplatila.

Did you receive a salary from the host business/organisation?:
no

If yes, what was your monthly salary?:
0 ???

 
Other advantages from the host organisation?:
Výborný kolektiv, spousta nových znalostí a zkušeností, pracovní prostor i mimo pracovní hodiny, přátelé, úžasná architektura.

Is it necessary to assume a larger amount at the start of the placement? If yes, what and for what purpose?:
Pokud se nepodaří najít ubytování, tak částka na AirBnb nebo jiné ubytovací služby. Dále letenky a jízdné (celkem zhruba 10 080)

Recognition of the foreign placement at the home faculty
Is the traineeship part of your field of study?:
no

If yes - is it a compulsory or optional part?:

How will your traineeship abroad be recognised at the home faculty?:
skrze předmět Prac_pobyt Zahr. pracovní pobyt

How many ECTS credits did you/will you get?:
20

Were there serious problems arranging recognition of the placement?:
ne

Overall assessment
Assessment of personal benefit (1 = excellent):
1

Assessment of academic benefit (1 = excellent):
1

Do you agree with the statement that, thanks to the experience gained during the placement you will be able to further develop your skills for work in your field?:
Ano, musím přiznat, že co se týče kompetencí, tak mi tato stáž dala srovnatelně jako bakalářské studium.

What did you most appreciate after completing your placement?:
Ochotu ze strany fakulty.
Kontakty ve velice progresivní škole.
Materiály k použití ve výuce.
Nový mindset ohledně vzdělávání.

Any serious problems during the placement?:
nenastaly

Do you have any recommendation for those that follow you? (e.g. what to take with them):
Rozhodně vyjet, tato instituce obohatila můj skill-set opravdu neuvěřitelně. A rozhodně dobře fungující elektroniku.