ISOIS ▸ Final reports

Host country:
Host institution:
Mobility type:
Program:
Faculty:
Ac. year:
Semesters:
Study level:
Language filled in:

Brock University

Canada 2018/2019 Partner universities

Personal data
Mobility type:
study

Faculty at MU:
Faculty of Arts

Field of study:
North-American Culture Studies

Level of study during period of placement:
Master

Language used:
English

Summer/winter school?:
no

Period of studies:
spring 2019

Period of placement (from-to):
2019-01-07 - 2019-04-24

Number of months:
4.00

Activities before my departure abroad
Where can information be found about courses taught at the foreign school?:
V katalogu předmětů, případně je možno konzultovat jednotlivé kurzy s koordinátorem.

Which documents were needed for acceptance at the foreign university?:
Nejdříve je třeba vyplnit přihlášku na czs. Brock pak ještě speciálně požaduje výpis známek a jejich online přihlášku.

How far ahead did you have to organise your acceptance?:
Cca půl roku.

Did you need a visa?:
no

Documents and materials needed for a visa:

Length of wait for visa:

Fee for the visa:

Studies
Did you have a Learning Agreement signed before your departure?:
yes

If not, why not?:

Before your departure did you know how your courses would be recognised by your home faculty?:
Ano.

During your stay did you change your Learning Agreement?:
Ano.

When and how did course registration take place? Are there any restrictions? Possibilities of making changes?:
Registrace probíhala už od září, tzn. že když jsem já začala kurzy řešit, některé už byly plné. Registrace probíhá tak, že student konzultuje vybrané kurzy s koordinátorem. Někteří vyučující, i když už je kurz oficiálně naplněn, jsou schopni udělit výjimku. Omezení se týkají délky pobytu studenta. Např. student vyjíždějící jen na jeden semestr si nemůže zapsat určitý typ předmětů (který je nabízen pouze studentům vyjíždějícím na celý rok). Změny jsou možné i po příjezdu na zahraniční univerzitu. Do určitého data se dají předměty změnit, pak už jen zrušit.

Did you take any examinations at the foreign school?:
Ano.

Does the school use the ECTS system?:
no

If not then explain how the credits there were recalculated into ECTS:
Kurzy tam jsou buď za 0.5 kreditů (6 ECTS) nebo 1 kredit (12 ECTS). Koordinátor na zahraniční univerzitě větštinou posílá manuál, kde je celý kanadský systém kreditů vysvětlen.

Describe the teaching methods (theory, practical and projects) and assessment of students:
Hodiny stojí a padají na účasti studentů. Tedy je žádoucí, aby měli studenti načtený materiál do dané hodiny. Přístup vyučujících je ale velmi přátelský. Píše se hodně prací, dělají se projekty, studenti jsou ale také hodnoceni za aktivitu. Celková známka je tedy rozdělena do několika sekcí. Např. závěrečný test, mid-term, závěrečná práce, bibliografie, návrh práce, aktivita. Z každé sekce může student získat určité procento, ze kterého se pak dělá závěrečná známka. Tedy pokud se stane, že student pokazí mid-term, neznamená to, že by neprošel kurzem.

Quality of teaching in comparison with home school:
Na studenta se kladou větší nároky. Například nestačí napsat jen závěrečnou esej, je k ní potřeba napsat návrh a bibliografii, což znamená, že student musí kriticky zhodnotit každý zdroj, který hodlá použít.

How did you receive study materials?:
Musela jsem si koupit jednu knížku (ale to jsem byla spíše výjimka,většina studentů si jich kupovala více). Zbytek materiálů vyučující dávali do studijních materiálů v informačním systému.

Can you recommend an interesting course/subject/teacher?:
Jako vyučující se určitě osvědčil Jesse Staats. Má především kurzy týkající se původních obyvatel. Student si rychle získá přestavu o momentální situaci původních obyvatel, kterou pan Staats srovnává s historickým vývojem kmenů především na území Kanady. Pokud někoho zajímá překlad AJ-FJ, doporučuji pana Nicolase Haucka.

How well is the school library equipped?:
Velmi dobrá.

Availability of computers, internet access, level of software needed, requirements on notebook:
Knihovna je samozřejmě vybavená počítači s internetem a všemi potřebnými softwary. Tzn. student si nemusí nosit vlastní notebook, školní PC bohatě vystačí na napsání jakékoli práce či tvoření projektu. Určitě ale doporučuji chodit na PC do vyšších pater knihovny. Nejnižší patro totiž bývá přeplněné a často se stává, že není ani jeden PC volný.

Options from printing and copying:
V knihovně za velmi příznivé ceny.

Does the foreign school/student organisation arrange special events for exchange students?:
yes

If yes then what?:
Centrum pro zahraniční studenty pořádá několik výletů (Niagara Falls, Niagara-On-the-Lake...) a dále pak každý týden setkání přímo v jejich budově. Také různé tématické večery, konverzační setkání, atd. Program je skutečně bohatý.

How would you assess your integration with the local students (evaluation like in school from 1 to 5 with 1 as highest):
2

or describe in your own words:
Kanadští studenti nemají problém přijmout mezi sebe zahraniční studenty, ale první krok je většinou právě na zahraničním studentovi. Co mi přišlo trochu zvláštní byl fakt, že jeden týden se kanadští studenti dokáží bavit naprosto normálně a druhý týden už vás neznají. Toto byly ale ojedinělé případy. Většina z nich je velmi přátelská a ochotná pomoct, pokud by měl zahraniční student nějaké problémy.

Practical questions on your placement
Where did you live?:
V domě mimo kampus.

Cost of accommodation - monthly:
305 EUR

Additional comments to the price of accommodation (as to what the price includes):
V ceně bylo všechno - energie i wifi. Na začátku semestru jsem ale musela zaplatit nájem jak na leden, tak na duben (tzn. 2x 460 CAD) plus kauci (400 CAD).

Describe the equipment. Tips for future students – what should they bring with them?:
Vybavenost domu, ve kterém jsem bydlela, byla naprosto perfektní. Nemusela jsem si vozit nic. Byly tam peřiny, v pokoji stůl i židle, v kuchyni vše, co potřebujete. Na orientačním dni pořádaném univerzitou je pak možnost obdržet plastovou krabičku na oběd, popřípadě další vybavení.

How and how far ahead should accommodation be organised?:
Co nejdřív. Pokud chce student bydlet na kampuse (což ale nedoporučuji, je to velice drahé), dostane z univerzity e-mail s odkazem na přihlášení. Pokud by raději volil ubytování mimo kampus, doporučuji hledat hned, jak se dozví, že byl na univrzitu přijat.

What are the catering options?:
Přímo na univerzitě je tzv. market place, tedy něco jako trh, kde se dají koupit různé druhy jídel. Pak je tam samozřejmě množství fast foodů. Nejlepší řešení je ale vařit si sám. Stravovat se na kampuse je dost drahé a většinou se jedná o smažená jídla.

What are the rough costs of groceries (compare with Czech prices):
Cca 1x až 2x dražší, ale záleží, jaký typ potravin. Maso je dost drahé, ale zelenina a ovoce jsou srovnatelné.

Transport to location of placement:
Letecky, z letiště v Torontu pak službou Niagara Airbus přímo na místo pobytu.

Rough prices for transportation:
Letenka - 20 000 Kč (tam i zpět, včetně zavazadel). Kupováno na začátku listopadu (odlet na začátku ledna).

Tips for purchasing cheap tickets and other recommendations:
Sledovat slevy. Selský rozum velí kupovat letenku co nejdříve, ale do Kanady bývá vcelku dost slev. Rozhodně doporučuji letět z Vídně či Katowic. Letenky bývají daleko levnější než z Prahy. V Torontu je pak několik možností, jak se dostat do St. Catharines. Já volila Niagara Airbus, což byla asi ta nejdražší možnost (stálo mě to cca 60 CAD), ale vzhledem k času příletu, k neznalosti města a místní dopravy, a k množství zavazadel, to byl určitě nejpohodlnější způsob dopravy.

What are the local transport options (public transport, cycling, on foot, rough prices):
Každý student musí zaplatit studentskou kartu, která mu umožňuje využívat MHD v regionu Niagara zdarma (tato karta plus povinné pojištění stojí asi 8000 Kč). St. Catharines ale není nijak extra velké město a tak se dá často dojít na místo určení pěšky (kromě univerzity, ta je vcelku daleko od centra).

What kind of formalities have to be arranged before arrival, for example residence permit?:
Student si akorát musí vyzvednout studentskou kartu, popřípadě udělat změny v Learning Agreementu.

What health insurance did you use? (rough price, advantages, disadvantages, is it necessary to arrange insurance at the university other than your home (Czech) insurance?):
Měla jsem pojištění od České pojišťovny (cena cca 5000 Kč). Toto pojištění pokrývalo všechny standardní situace plus případné škody způsobené mnou. Na Brock University má ale každý student povinnost zaplatit si jejich pojištění (UHIP), které mu umožňuje mimo jiné využívat zdravotní péči zdarma (přímo na kampuse je walk-in clinic).

Did you have any experience with medical treatment abroad?:
Ne.

Did you work during your studies?:
Ne.

What are the conditions for working for MU students?:
Student by si musel vyřídit pracovní povolení (před odletem do Kanady). Přímo od zahraničních koordinátorů na Brocku nám ale bylo řečeno, že pokud student vyjíždí jen na semestr, je velmi nepravděpodobné, že by si na tak krátkou dobu brigádu našel.

Tips for free-time activities:
Přímo za univerzitou se nachází stezka (Bruce Trail), která vede do Short Hills Provincial Park, kde je možnost navštívit několik vodopádů, nachází se tam několik různých stezek a v okolí jsou ranče (pro milovníky koní). Tady je ale lepší mít zajištěný odvoz. Do samotného Short Hills se dá dostat pěšky, ranče už jsou potom dál. Ze St. Catharines je to cca půl hodiny autobusem do Niagara Falls. Celý niagarský region je vinařská oblast, takže se dá domluvit ochutnávka vína (kterou také organizuje centrum pro zahraniční studenty). Přímo na univerzitě je obrovské sportovní centrum, kde má student zdarma posilovnu, bazén a saunu, za poplatek 60 CAD se pak může přihlásit do sportovních kurzů. Cca dvě hodiny od St. Catharines je Toronto a za cca šest hodin se pak dá z Toronta dostat do Montrealu. Přímo v St. Cathariens se nachází Port Dalhousie, který je na břehu jezera Ontario, a kde jsou moc pěkné procházky, v září popřípadě koupání.

Financial support and expenses
Total grant from Centre for International Cooperation:
70000 CZK

Monthly grant in CZK:
20000 CZK

Number of supported months:
3,5

Total number of months:
3,5

What other sources did you make use of to finance your placement?:
Vlastní úspory, podpora rodiny.

If you received another grant, state which and how much in CZK:

 
Total fees associated with enrolment at the university:
0 ???

a/ amount of enrolment fee:
0 CAD

b/ amount of tuition fees:
0 CAD

c/ amount of other fees (which):
8000 CZK

 
What was your average monthly expenditure?:
800 CAD

a/ of which for accommodation:
460 CAD

b/ of which for catering:
200 CAD

c/ travel and recreation:
140 CAD

Any comments to the average monthly expenditure:
Pokud se student snaží vařit si doma a nestravovat se ve škole/v restauracích, dá se na tom celkem dost ušetřit.

Recognition of foreign studies at the home faculty
How many credits did you gain during your studies (in the system of the foreign school)?:
2

How many ECTS credits were recognised at MU?:
24

Did you know in advance which of your courses would be recognised by your home faculty?:
Ano.

What problems did you have with recognition?:
Žádné si nevybavuji.

Overall assessment
Assessment of personal benefit (1 = excellent):
1

Assessment of academic benefit (1 = excellent):
1

Evaluate the information and support provided by the foreign school (1 = excellent):
1

Did you encounter any serious problems during your stay:
Po příletu mě dost zarazilo, když mi manažerka domu, ve kterém jsem měla bydlet, oznámila, že tam budu sama. Tzn. že nenašla čtyři další spolubydlící. To pro mě byla nepříjemná informace. Zvlášť proto, že většina majitelů/manažerů chce podepsat smlouvu ještě před příletem do Kanady, a tak je pak těžké smlouvu případně rozvázat a hledat si jiný byt/dům. Nakonec se nastěhovala ještě jedna slečna, takže vše dobře dopadlo.

What would you recommend to take with you:
Určitě sportovní oblečení a plavky. Bude se hodit jak na univerzitě, tak na případné cestování. Dále samozřejmě redukci na nabíječky.

What most surprised you at the partner university in a positive way:
Perfektní přístup vyučujících ke studentům. Vyučující jsou si vědomi náročností školy a tak se snaží vyjít studentům co nejvíce vstříct.

What most surprised you at the partner university in a negative way:
Stres, pod kterým jsou kanadští studenti. Škola je náročná a studenti navíc platí příšerné školné, a tak musí pracovat. Podle mě to nevytváří zdravé prostředí pro studium.

Further comments:
I když jsou prvotní náklady po příletu celkem vysoké, v momentě, kdy má student vše zařízeno (zaplacené ubytování, nakoupené učebnice, popř. věci, co potřebuje do bytu), dá se v Kanadě krásné vyjít. Pravidlo, že je Kanada pro Čechy drahá, už dávno neplatí, a pokud student nechodí po restauracích, nemusí se bát, že by finančně nevyšel. Vyjet do země za oceánem je určitě perfektní zkušenost, která musí každému v mnoha směrech otevřít oči.