ISOIS ▸ Final reports

Host country:
Host institution:
Mobility type:
Program:
Faculty:
Ac. year:
Semesters:
Study level:
Language filled in:

University of Montana

USA 2018/2019 ISEP Exchange

Personal data
Mobility type:
study

Faculty at MU:
Faculty of Social Studies

Field of study:
Media and Communication Studies / Media Studies and Journalism

Level of study during period of placement:
Bachelor

Language used:
English

Summer/winter school?:
no

Period of studies:
autumn 2018, spring 2019

Period of placement (from-to):
2018-08-20 - 2019-05-03

Number of months:
8.50

Activities before my departure abroad
Where can information be found about courses taught at the foreign school?:
Veškerou informaci naleznete na stránkách univerzity.

Which documents were needed for acceptance at the foreign university?:
Pouze dokumenty, které požadoval ISEP + po příjezdu doložit výpis o očkování.

How far ahead did you have to organise your acceptance?:
S byrokracii jsem začala již rok předem. Doporučuji si neodkládat ziskání jazykového certifkátu (v mém případě to byl TOEFL), byla tam dlouhá čekací doba, než jsem vůbec mohla jít ke zkoušce. Na jazykovou zkoušku CZS přijďte také včas. Máte jen dvě možnosti a stalo se, že lidí, co došli i o pár minut později, nebyli puštění dovnitř. Pak celý váš výměnný pobyt padá.

Did you need a visa?:
yes

Documents and materials needed for a visa:
DS-2019, SEVIS payment receipt, pas, DS-160, Visa payment receipt, potvrzení o přijetí na univerzitu. Měla jsem (kdyby náhodou) i potvrzení o stipendiu a zaplaceném ISEP pojištění, ale nikdo to po mě nechtěl. Měla jsem spoustu dokumentů navíc, které nikdo nechtěl, ale jistota je jistota. Samozřejmě si ještě upřesněte seznam potřebných dokumentů na stránkách ISEPu a konzulátu.

Length of wait for visa:
Týden-dva. Ale že mi bylo uděleno vízum jsem se dozvěděla hned na pohovoru. Jen počítejte s tím, že tam strávíte několik hodin v čekárně i když máte stanovený čas pohovoru.

Fee for the visa:
160 dolarů

Studies
Did you have a Learning Agreement signed before your departure?:
yes

If not, why not?:

Before your departure did you know how your courses would be recognised by your home faculty?:
Ano

During your stay did you change your Learning Agreement?:
Ano

When and how did course registration take place? Are there any restrictions? Possibilities of making changes?:
V prvním semestru mi pomohla ISEP koordinatorka na hostitelské univerzitě. Někdy jsem potřebovala povolení k zapsání předmětů od vyučujicích, protože jsou tam často prerekvizity, které logický nemůžu mít. Nicméně většina vyučujicích jsou vstřícní a nápomocní a upřímně vám řeknou, jestli je tento předmět pro vás vhodný a jaké kompetence potřebujete mít.
Ve druhém semestru jsem šla za deanem fakulty žurnalistiky, která mi dala přihlašovací kód (který má mít prý váš advisor, ale toho svého jsem v životě nepotkala), a pak už si můžete zaregistrovat co budete chtít.
Je určitý počet kreditů, které musíte mít, aby vám platilo vízum. Pro Bc. to bylo 12, pro Mgr. myslím 9 amerických kreditů.

Did you take any examinations at the foreign school?:
Během posledního týdne semestru je Finals week. Každý předmět má jinou zkoušku, někde je to multiple choice test, někde research paper, někde vás osvobodí od zkoušky, pokud jste se svou dosávadní známkou spokojení. Na žurnalistice jsou často závěrečné projekty, nebo průměrná známka ze všech projektů.
V Americe průběžná příprava je životně důležitá, nevyhnutelná, ale právě proto skvělá a nad míru přínosná. Takže se neflákejte a finals proběhnou aniž byste si všimli.
No a celkově zkoušky nejsou těžké. Ani průběžné, ani závěrečné. Pokud budete dělat, co vám říkají, projdete s Ačkem úplně v klidu. No stress.

Does the school use the ECTS system?:
no

If not then explain how the credits there were recalculated into ECTS:
1 americký kredit = 2 ECTS

Describe the teaching methods (theory, practical and projects) and assessment of students:
Průběžná teoretická příprava z učebnic (které jsou dost drahé ($50-$100 z mých zkušeností), tak si zvažte ebook, zapůjčení učebnic např. na internetových stránkách jako je Chegg, nebo Amazon, nebo se poptejte profesorů, často mají učebnice, které vám mohou na semestr půjčit. Mají obzvláště pochopení pro mezinárodní studenty. Nespolehejte na knihovnu. Moc učebnic tam není.)
V žurnalistice samozřejmě převažují praktické úkoly: dokumentární videa, reportáže, články, PR videa atd.

Quality of teaching in comparison with home school:
Hodiny jsou úžasné. Vyučujicí dělají vše pro to, aby studenty zaujali, a moc dobře jim to jde. Zároveň jsou velmi nadšení pro to, co vyučují, a to pozitivně ovlivňuje výuku. Citím, že jsem se toho naučila opravdu moc.

How did you receive study materials?:
Mají něco podobného jako náš IS, mnozí vyučujicí tam dávají nějaké extra materialy, odkazy, videa. Extra ale neznamená, že nejsou povinné k přečtení. Když už to tam je, chtějí, abyste to věděli. Zbytek (a vlastně i převážná většina) informací jsou v učebnici, tu si musíte koupit, nebo jak bylo zmíněno výše, získat jiným způsobem.

Can you recommend an interesting course/subject/teacher?:
Lee Banville - můj favorit, prostě pecka!
Obrovské zkušeností a srdce - Dennis Swibold.
Denise Dowling, pokud se zaměřujete na moderování v televizi, ona je poklad.

How well is the school library equipped?:
Nic moc. Spíš je to atmosferické místo, kde se budete rádi učit na zkoušky. Možná je tam občas nějaká učebnice, kterou si nechcete kupovat, ale většinou vám ji zapůjčí na určitý čas. 2 až 4 hodiny. Pak ji musíte na 15-30 minut vrátit, a pak si ji zase budete moct půjčit.
Mají ale různé gadgety jako jsou notebooky, myše, nabíječky, flešky atd, které si můžete půjčit. Párkrát mi to zachránilo život.
Jinak jsem knihovnu nevyužila.

Availability of computers, internet access, level of software needed, requirements on notebook:
Vybavenost - super. Akorát skoro všude jabka. To mně osobně moc nesedělo, ale aspoň jsem se s tím naučila.
Co se týče techniky na natáčení, připravte se, že je tak 3x větší a těžší, než ta, na kterou jsme si zvykli na FSS. A vypůjčení jen na 24 hodiny. Dost nepříjemné.
P.S. udělejte si ale kamarády z řad studentů, kteří techniku propůjčují, bude se vám to hodit. Poplatky za nevrácení včas jsou 20 dolarů za kus. To nechceš.

Options from printing and copying:
V knihovně a na některých kolejích pomoci UMoney, které můžete nabít online, přes studentskou kartičku CrizCard.

Does the foreign school/student organisation arrange special events for exchange students?:
yes

If yes then what?:
Neúvěřitelný orientační týden. VŠECHNO vysvětlí, ukážou, pomůžou, obdarují, pobaví. Navíc je to propojeno i s orientačním týdnem regulérních amerických studentů. Takže se máte na co těšit. (orientační týden je ale lepší pro podzimní semestr, studenti, kteří přijeli na jarní semestr nebyli moc spokojení, celkově doporučuji víc podzimní semestr, pokud váháte. V zimě je v Missoule opravdu zima. Jako mínus 20 a šílený vítr).

How would you assess your integration with the local students (evaluation like in school from 1 to 5 with 1 as highest):
3

or describe in your own words:
Cítila jsem se líp s mezinárodnimi studenty. Blízkymi přáteli se stali právě oni. Ale znala jsem většinu lidí z fakulty, pak i hodně lidí po univerzitě, je celkem malá a kampus vás chtě-nechtě sblíží. Někteří se připojili k naši mezinárodní skupině a jezdili s námi na výlety (jo, moc dobrý mít kamaráda s autem!), chodili ven atd. Jsou převážně velmi milí a hodní.

Practical questions on your placement
Where did you live?:
Turner Hall, single room. Kolej jen pro dívky, za single room jsem musela doplatit $400 za rok, ale stálo to za to. Nejlepší pokoj z celého kampusu! Ať vás neodrazuje, že je ve sklepě :), opravdu se tam dá žít a moc dobře! Ovládáte topení, je to obrovský, blízko všeho (obzvlášť jidelny, fakt nechcete chodit v zimě přes celý kampus na snídani), málo lidí na patře, dobré oddělené sprchy, a pohádkový obývací pokoj. Pokud ale zapomenete klíč ve svém pokojí, tzv. lock yourself out, budete muset jít do jiné budovy pro náhradní zpoplatněný klíč.

Cost of accommodation - monthly:
40 USD

Additional comments to the price of accommodation (as to what the price includes):
všechno v ceně.

Describe the equipment. Tips for future students – what should they bring with them?:
Zavedla jsem předávání věcí odjíždějicích studentů těm, kteří přijíždějí, přes International house (dozvíte se v prvním týdnu co to je). Nevím jestli to bude ale fungovat i nadále. Kdyby ne, tak budete potřebovat si koupit (doporučuji Wallmart. Target kam vás povezou je bezdůvodně dražší):
povlečení a polštář
stolní lampu
prací prostředky
a další věcí dle vaších osobních potřeb.
Na první týden vam dají povlečení za $5, ale bez polštáře. Připravte se spát chvíli na svých svetrech narvaných do povlečení.

How and how far ahead should accommodation be organised?:
Musíte podát žádost o ubytování. Budou po vás chtít seznam preferovaných kolejí.

What are the catering options?:
Jidelna na styl All you can eat. Máte každý týden přidělené peníze, které vychází na tři vstupy do jidelny denně. Zároveň se můžete stravovat (káva, sushi, burgery, vietnamský jídlo, pizzerka, cokoliv...) i v jiných místech v kampuse, ale pak to musíte počítat, ať vám to vyjde.

What are the rough costs of groceries (compare with Czech prices):
Všechno mi přišlo dražší, než v Česku. Nákup bio potravin na týden mě vyšel $100 v porovnání s asi polovinou (a možná i míň), co bych utratila v Česku.

Transport to location of placement:
Z letiště nás vyzvedavali místní studenti, kteří jsou v mezinárodním spolku.

Rough prices for transportation:
Tam jsem letěla za 17,5 tis. Kč, a to jsem si to kupovala v předstihu. Zpátky to vyšlo na 11,5 tis. Kč.

Tips for purchasing cheap tickets and other recommendations:
Používala jsem scyscanner. Z Vídně je to levnější. Přes New York taky. Mnozí říkali, že se dá dostat z Barcelony do New Yorku super levně (jako za $100), pokud si to kupujete třeba půl roku předem. Alaska Airlines je občas levnější na jejich stránkách než na scyscanneru. Je to věda, sama v tom ale ještě trochu plavu.

What are the local transport options (public transport, cycling, on foot, rough prices):
Veřejná doprava je zdarma. Ale je velmi, velmi, velmi nepohodlná. O víkendech neexistuje.

What kind of formalities have to be arranged before arrival, for example residence permit?:
vízum atd. Je toho spoustu.

What health insurance did you use? (rough price, advantages, disadvantages, is it necessary to arrange insurance at the university other than your home (Czech) insurance?):
ISEP pojištění. Musela jsem ale po příjezdu zaplatit za odběry krve na hostujicí univerzitě. O $80 lehčí, které ISEP pojištění neproplatilo.

Did you have any experience with medical treatment abroad?:
ne

Did you work during your studies?:
ano

What are the conditions for working for MU students?:
srozumitelné podmínky, jen musíte dlouho čekat na vyřízení dokumentů. Stejně to stojí za to.

Tips for free-time activities:
No spoustu. Hory, okolní národní parky, Kalifornie za rohem, ale i spoustu eventů v kampuse.

Financial support and expenses
Total grant from Centre for International Cooperation:
170000 CZK

Monthly grant in CZK:
20000 CZK

Number of supported months:
8,5

Total number of months:
8,5

What other sources did you make use of to finance your placement?:
Našetřené peníze, pomoc rodičů, práce v kampuse

If you received another grant, state which and how much in CZK:

 
Total fees associated with enrolment at the university:
10000 CZK

a/ amount of enrolment fee:
0 CZK

b/ amount of tuition fees:
0 CZK

c/ amount of other fees (which):
10000 CZK

 
What was your average monthly expenditure?:
10000 CZK

a/ of which for accommodation:
40 USD

b/ of which for catering:
0 CZK

c/ travel and recreation:
9500 CZK

Any comments to the average monthly expenditure:
Stipendium MU je z obrovské části dostačujicí. Nemusíte utratit skoro níc, pokud necestujete a nechodíte ven. Já jsem se vůbec neomezovala a akorát mi to vyšlo (a ještě i zbylo).
Většinu nákladů spojených s odjezdem jsem hradila z našetřených předem peněz. Ale stipendium dostanete před odjezdem, tak ho můžete využít na pokrytí těchto prvotních nákladů.

Recognition of foreign studies at the home faculty
How many credits did you gain during your studies (in the system of the foreign school)?:
28

How many ECTS credits were recognised at MU?:
56

Did you know in advance which of your courses would be recognised by your home faculty?:
Ano

What problems did you have with recognition?:
žádné

Overall assessment
Assessment of personal benefit (1 = excellent):
1

Assessment of academic benefit (1 = excellent):
1

Evaluate the information and support provided by the foreign school (1 = excellent):
1

Did you encounter any serious problems during your stay:
Ne

What would you recommend to take with you:
Co nejmíň věcí. Ale stejně to nevýjde. Takže až budete posílat domů balík s osobními věcmi, doporučuji Sendmybag.com :)

What most surprised you at the partner university in a positive way:
Kvalita výuky, vstřícnost studentů a profesorů (mimochodem, ne ve všech předmětech vyučujicí chtějí, abyste vyjádřili svůj názor, jak se píše na všech fórech na internetu. Takže pozor na to, don't be pain in the ***),

What most surprised you at the partner university in a negative way:
Pravidla knihovny a drahé učebnice; některé zásadní problémy ubytování (že budete muset jit do jiné budovy pokud zapomenete klíč v pokoji, nebo na některých kolejích centrální topení, které se zapíná pozdě, až snad na konci října, a vypíná se brzy, kdy je ještě zima).

Further comments:
Je to neúvěřitelná zkušenost, která vám změní život. Poznáte nejen americkou kulturu a podíváte se do státu, do kterého byste jen tak nejeli, ale poznáte i sami sebe. Dospějete, zlepšíte se. Ať už studijně, v jazyce, ale taky se rozvinete i jako osobnost.
Upřímně, brečela jsem smutkem, když jsem se dozvěděla, že pojedu do Montany, koneckonců to byla moje poslední možnost v seznamu preferencí. Ale ještě že jsem jela. Zamilovala jsem se do toho státu, do těch lidí, do nějakého přírodního, hippiesáckého, odseknutého městečka a udělala bych to rozhodnutí znovu bez váhání!

P.S. Ráda zodpovím další dotazy ohledně pobytu, můžete mě kontaktovat na Facebooku.